有些猫头鹰死活克里斯都赶不走,好像它们的主人跟他们下了死命令一样,克里斯不回复消息,它们就要在这里住到地老天荒。
无奈啊,克里斯真的想找几个看着可爱的当圆脸小胖鸡顿了喝汤。
……
“伊姆克,梅林哦,你终于学习回来了,快快,你能不能帮帮忙啊,你看看这,我该怎么办?”
克里斯看着刚进门的,也是一脸懵逼的伊姆克说道。
“我的天啊!我简直不敢相信,克里斯这些都是什么?这也,太恐怖了吧?”伊姆克瞪大了眼睛指着地上的包裹,桌子上的信还有窗外落的一排排的猫头鹰吃惊不已的说道。
“是啊,你也看到了吧,你看看那些猫头鹰,都在咱们窗户上拉屎了,真的是……”
“所以说,你看看,咱们应该怎么处理?”
“额,这个确实……”伊姆克也不知道该怎么办了。
“唉,算了算了,你快来帮我拆包裹,算了算了,包裹还是我来拆吧,不然到时候要是有个什么其他的黑魔法道具把你伤到了就不好了……”
“啊?这么恐怖的嘛?有谁能这么坏啊?给你寄黑魔法物品来害你?”
“这,我也只是猜测罢了,你说这个鼻涕教授要是有什么团伙之类的,是不是,那我怎么办说不定人家现在已经恨死我了呢,给我寄个黑魔法的物品又有什么可稀奇的呢?”
“天哦,这……”伊姆克被吓到了,不知道说什么好。
“所以啊,你还是帮我看看桌子上的信件好了,能回复的你就帮我回复一下,免得这些窗外的猫头鹰赖着不走。”
克里斯说话间手里就又拆开了一个满是糖果的袋子。
其实,克里斯对此也不是很害怕的,毕竟黑魔法的物品也不是那么容易就得到的,自己也不会这么倒霉好巧不巧的就拿到一个,然后死翘翘了吧?
况且,他目前已经掌握了一个很不错的非常有用的咒语,这个咒语可以用来探测一些物品是否含有魔法的气息以及魔法力量的大小。
所以克里斯可以用这个咒语探测一下包裹里面的东西,如果发现的话他一定不会触碰。
至于说该怎么处理,那一定是上交咯。
还是要感谢这位给他留下这个咒语的有求必应屋的先贤啊,也不知道这位先贤是否也遇到过跟他一样的困扰了呢?
……
再克里斯快要将这些包裹拆的七七八八的时候,一旁写信的伊姆克递给了克里斯一封不一样的信,“克里斯,你看看这封信,来信的人说他是人鱼首领奥莉薇的朋友。”
“哦?”
克里斯从伊姆克手里接过了这封不一样的信件,仔细一看,下面的署名居然是纽特·斯卡曼德(newtscamander)!
这可是个了不得的人物啊,也不知道现在这位已经算是老先生的斯卡曼德先生怎么会给自己写信呢?
克里斯不由得有些好奇,正襟危坐,打算仔细看看这封信上面到底是写了一些什么内容。
“雷德先生你好,见信如晤,你的事情我已经在预言家日报上得知了,也再次询问过我的老朋友对此事的一些详情。”
“通过对此事的了解,我想我不得不感谢你的一举一动,你对于人鱼们的保护行为令我十分感动,我也很欣慰霍格沃茨能有你这样的敢于站出来阻止一些阴谋家为了自身的利益而去对那些善良的神奇动物痛下杀手!”
“我作为一个对于神奇动物有些许研究的年迈巫师来说,年轻的时候也有很多像你一样过的经历,我曾经走访了五个大洲的一百多个国家,观察各地神奇动物。慢慢了解他们的习性和本领,帮助他们解决问题,并努力赢得它们的信任。”
“因此,在我看来,你的行为是值得赞扬的。不过,我对于霍格沃茨人鱼首领奥丽薇的悲惨遭遇也表示同情与哀悼……”
“记得曾经我还在霍格沃茨读书的时候,我对他们人鱼就很感兴趣,也曾想过去探索他们的部落,不过他们对我并不是很友好,可能是觉得我会有所图谋吧,所以把我赶了出去。”
“但是,在当时我遇到了还在幼年的奥丽薇,她善良又热情的接待了我,还送给我一些珍贵的水生植物,我也报之以李,教会了她说我们的语言。”
“却没想到,时间过的如此的迅速,一挥手之间,曾经的老朋友已经离我而去,说道这里我有些潸然泪下,希望你不要介意一个老人如此的行为举动。”
“我的人生观就是,担心意味着要多受一次罪。”
“而我,写这封信的主要意义是在于对你表示感谢,另外如果你对神奇动物感兴趣的话我很高兴与你聊一聊他们,在我看来,他们不仅仅只是一些魔法生物,他们是单独的唯一的一个个的个体,是拥有他们自己的行为智慧的,他们与我们没有任何的区别,我们自然而然应该有好的对待他们……”
“就像我现在和妻子一起在多塞特郡生活,我们养了三只宠物猫狸子,分别是霍比、米丽和莫勒。对于他们几个,我并没有觉得他们是动物,相反